ちょこっとらぶ(古いな)
おーっと、今日はバレンタインデーだったぜ!スローなブギにしてくれ(I Want You)
と、意味なくテンションを上げて書いてみたが、別段変わりはない。
強いて言えば、男性から女性にあげるチョコを「逆チョコ」というのを知った。
なんだよ「逆」って。「逆エビ固め」とか「逆一本背負い」と同じ類のものかしら。
絶対違うことぐらい、俺もわかっている。
山口に帰って、またも会社に行った。おつかれさま for 俺。
おーっと、今日はバレンタインデーだったぜ!スローなブギにしてくれ(I Want You)
と、意味なくテンションを上げて書いてみたが、別段変わりはない。
強いて言えば、男性から女性にあげるチョコを「逆チョコ」というのを知った。
なんだよ「逆」って。「逆エビ固め」とか「逆一本背負い」と同じ類のものかしら。
絶対違うことぐらい、俺もわかっている。
山口に帰って、またも会社に行った。おつかれさま for 俺。